边听边说 More than Chinese Listening

EP30 | Upper-Intermediate | The Weeping of Father -Ⅲ 父亲的哭泣(下)

Wendy Xiaoshu Zhang Season 1 Episode 30

Send us a text

【父亲的哭泣(下)】
#What does “one hundred days” mean for a dead person and a newborn baby?
#Three important celebration dates for new babies in China.

父亲死后,我在父亲的遗物里看到一张信纸,那是父亲在母亲去世百日那天写给母亲的信的留底,上面写着:
自从你到人民医院监护室之后,又由监护室去往西天,至现在已经一百天了。我实在太想你了,不知你现在在哪里。我给你烧去很多的钱,也不知你收到没有,深以为念。我真诚地希望你用什么方法告诉我你的情况,还有我们给你的钱你收到没有,托梦也可以。你如果到家来看我,我非常欢迎你。我真愿意你来看我。农历八月十五晚上或八月十六晚上,我给你送钱,地点在高碑街35号门前,你去取吧!祝好,不要惦记我。
农历八月十三日

父亲在给母亲写这封信的时候,一定是泪流满面的。
父亲一定以为母亲能够收到这封信。

#文化点:“百日”
1.百日祭
2.百日宴
3.满月,百日,周岁

Support the show

#One-on-One Online Chinese Lesson:
https://www.italki.com/zh-cn/teacher/3606844

#Other Support Ways and Leave a Message:
Wendy Zhang (buymeacoffee.com)
https://PayPal.Me/WendyXiaoshuZhang